28 Травня 2012, 01:43
Незабаром івано-франківцям презентують нову книгу – «Літературний StanislawІФ». Такого читачі ще не бачили (і не читали). Письменник Володимир Єшкілєв та краєзнавець Іван Бондарев створили ретроспективу літературного життя нашого міста від XVIII століття до наших днів. Упорядники жартують, що антологія має неофіційний підзаголовок – «від Карпінського до Карп’юка». Головним критерієм у відборі творів була приналежність літератора до Станиславова (Івано-Франківська). Книга розбита на кілька розділів, де у хронологічному порядку відслідковується літературна історія Станиславова. Це періоди польського королівства, австрійської імперії, міжвоєнних часів, окупації, доби союзу, і незалежності. Згадали й про письменників діаспори. Спеціально для антології було зроблено ексклюзивний переклад творів колись добре відомих, а нині міцно забутих авторів. Читач познайомиться із творчістю українських, польських, німецьких, єврейських, російських та вірменських літераторів, які жили і творили у нашому місті. Всього до збірки увійшло більше півсотні авторів. Це Францішек Карпінський, Садок Баронч, Кароль Свідзінський, Дмитро Макогон, Ольга Стрілець, Галина Петросаняк, Тарас Прохасько та багато інших талановитих письменників і поетів. Книга вийшла у харківському видавництві «Фоліо». Видання ілюстроване старими поштівками Станиславова з колекції Зеновія Жеребецького та фотографіями сучасного Івано-Франківська. Презентація відбудеться у галереї «Бастіон» 31 травня. Початок о 18-й годині. Модератором виступить письменниця Ольга Деркачьова, яка обіцяє справжній літературний скандал. |
Топ 5:
|
|||||||||||
Відвідайте також:
|
||||||||||||
При використанні матеріалів гіперпосилання на museum.if.ua обов’язкове.
Проект здійснено за сприяння програми малих проектів МАТРА КАП Посольства Королівства Нідерландів в Україні. |